Working between languages and cultures requires extreme attention to detail.
Half art, half science, my work as a translator, interpreter and teacher allows me to respond to my clients’ needs by being as expansive or exacting as they require.
As a client, you’ll always be my priority; you’ll receive progress reports and updates all the way through.
I translate your documents into my native Italian from:
In collaboration with a native German colleague, I also provide Italian – German translations.
I mainly focus on texts in the following subject areas:
- Tourism and marketing;
Project types I generally work on include:
- Architectural specifications;
- Product specifications;
- Tourist brochures and social-media posts;
If you need a translation into English or French, unfortunately I can’t handle it for you personally, but don’t worry! I can recommend a colleague from my large network.
Like any product or service, translations need a quality check, too. Checking the accuracy of a text by proofreading is an extremely important part of the translation process.
Be it the contract for your new house, a client who needs assistance with a presentation or a letter of application, a flawless text is always a prerequisite for being taken seriously. I can handle that for you, as I offer proofreading services to all my clients as part of every translation project.
Additionally, I offer standalone proofreading and editing services on monolingual texts in Italian in almost all genres.
What is included in a quality check?
- Spelling and grammar check;
- Style and terminology consistency.
What does “dialogue interpreting” mean?
Dialogue interpreting means I stand between two people who don’t share a common language and interpret in both directions. I accompany my clients personally to events in Vienna and the greater Vienna area.
You can count on a professional and accurate service, along with the confidence boost provided by an experienced linguist on your side, assisting you with your communication.
I offer dialogue interpreting services between German, French and English and my native Italian.
Typically, I interpret and provide cultural mediation at the following kinds of events:
- 1:1 meetings;
- Group meetings;
- Trade shows;
I am a certified language instructor. As a result of the required classroom experience and my qualifications, I gained the certificate of the Austrian Integration Fund (ÖIF) in 2018, which allows me to hold courses not only in the private sector but also in the public domain.
I teach Italian and German to adults, either individually or in small groups. I’m able to offer various types of language course, for example:
- general conversational use;
- business language course;
- legal language course;
- preparation for language certifications (i.e. ÖSD, CELI, CILS, etc).
I’m a dynamic, engaged teacher, with the ability to match my teaching style to my students’ needs. All my courses take place in Vienna.