La traduction et bien plus encore

Home - La traduction et bien plus encore

Pour naviguer entre plusieurs langues et dans un environnement multiculturel, il faut avoir le souci du détail. À mi-chemin entre l’art et la science, mon travail de traductrice, d’interprète et d’enseignante me permet de répondre aux besoins de mes clients en étant aussi exhaustive ou rigoureuse qu’ils l’exigent.

Mes clients sont ma priorité ; je les informe régulièrement et je fais des points de situation tout au long de notre collaboration.

Traduction

Je traduis vos documents en italien, ma langue maternelle, à partir des langues suivantes :

  • l’allemand,
  • le français,
  • l’anglais.

En collaboration avec un collègue de langue maternelle allemande, je propose également des traductions de l’italien vers l’allemand.

Je travaille principalement dans les domaines suivants :

  • l’architecture ;
  • l’ingénierie ;
  • le tourisme et le marketing ;
  • le droit ;
  • la gastronomie.

Entre autres, je travaille généralement sur les types de projets suivants ;

  • cahiers des charges en architecture ;
  • spécifications de produits ;
  • brochures touristiques et publications sur les réseaux sociaux ;
  • contrats.

Vous avez besoin d’une traduction en anglais ou en français ? Je ne peux pas m’en occuper personnellement, mais ne vous inquiétez pas, j’ai un large réseau de collègues prêts à vous aider.

Tarif : à partir de 1,80 euro par ligne standard (55 caractères, espaces compris)*.

Relecture

Comme tout produit ou service, les traductions doivent faire l’objet d’un contrôle de qualité. La relecture, qui consiste à vérifier l’exactitude d’un texte, est une étape essentielle du processus de traduction. Qu’il s’agisse d’un contrat pour l’achat d’une maison, de préparer une présentation ou de rédiger une lettre de candidature, il est indispensable de présenter un texte irréprochable pour être pris au sérieux. Je peux m’en charger pour vous, car je propose des services de relecture à tous mes clients dans le cadre de chaque projet de traduction. En outre, je propose des services indépendants de relecture et de révision de textes monolingues en italien pour presque tous les styles de textes.

Que comprend un contrôle de qualité ?

  • vérification de l’orthographe et de la grammaire ;
  • ponctuation ;
  • mise en forme ;
  • cohérence stylistique et terminologique.

Tarif : à partir de 50,- euros / heure*.

Interprétation de liaison

En quoi consiste le métier « d’interprète de liaison » ? Cela signifie que je me tiens entre deux personnes qui ne parlent pas la même langue et que j’interprète leurs propos dans un sens comme dans l’autre. J’accompagne personnellement mes clients lors de manifestations à Vienne et dans toute la région viennoise. Grace à Spracheatelier, vous pouvez compter sur un service professionnel et précis. Être accompagné par une linguiste expérimentée facilite la communication et renforce la confiance en soi. Je propose des services d’interprétation de liaison entre l’allemand, le français, l’anglais et ma langue maternelle, l’italien.

Généralement, j’assure l’interprétation et la médiation culturelle lors des types d’événements suivants :

  • entretiens individuels ;
  • réunions de groupe ;
  • salons professionnels ;
  • rendez-vous.

Tarif : tarifs pour une demi-journée (4 heures) et une journée complète (8 heures) sur demande*.

Formation linguistique

Je suis professeur de langues certifié. Grâce à l’expérience acquise et à mes qualifications, j’ai obtenu en 2018 le certificat du Fonds d’intégration autrichien (ÖIF), ce qui me permet de dispenser des cours dans le secteur privé comme dans le domaine public.

Depuis 2017, j’enseigne l’italien et l’allemand à :

  • des clients privés (cours en groupes ou cours individuel) et
  • des entreprises (cours en petits groupes ou cours individuel).

Je propose différents types de cours de langues, par exemple :

  • cours de conversation générale ;
  • cours de langue des affaires ;
  • cours de langue juridique ;
  • préparation aux certificats de langues (ÖSD, CELI, CILS, etc.).

Je suis une enseignante dynamique et engagée, capable d’adapter mon style d’enseignement aux besoins de mes élèves. La réussite de mes élèves est aussi la mienne ! Tous mes cours ont lieu à Vienne, mais je peux également assurer des cours en ligne via Skype.

Tarif : à partir de 50,- euros / heure.
Tarif forfaitaire à partir de 15 heures d’enseignement. Contactez-moi pour plus d’informations.

*Mes tarifs sont conformes aux recommandations d’Universitas Austria.